• "Сибири и ее проблемам я посвятил главную часть всей жизни, и ее дальнейшая судьба и роль в судьбах нашей Родины навсегда останется мне близкой"
    Михаил Лаврентьев
  • "Подъем Сибири и Дальнего Востока - это наш национальный приоритет на весь XXI век"
    Владимир Путин
  • "Российское могущество прирастать будет Сибирью и Северным океаном"
    Михаил Ломоносов
Печать


Ученый из Хакасии принял участие в международном семинаре тюркологов

18 сентября 2020

Накануне в режиме онлайн прошел международный семинар-совещание на тему: «Түркі әлемі: тілдік ахуал, латын әліпбиі және әдістеме» («Тюркский мир: языковая ситуация, латинский алфавит и методика»).

В нем принял участие ведущий научный сотрудник Института гуманитарных исследований и саяно-алтайской тюркологии ХГУ имени Н.Ф. Катанова, доктор филологических наук Андрей Каксин.

Помимо ученого из Хакасии, в семинаре приняли участие гагаузские, киргизские, ногайские, узбекские, каракалпакские, турецкие, тывинские, тататарские и казахские языковые специалисты из шести стран (Турция, Узбекистан, Кыргызстан, Молдова, Россия, Казахстан). Главным вопросом семинара-совещания стало формирование взаимосвязи между специалистами родственных языков, обмен опытом и научными мнениями с исследователями, методистами тюркских языков.

В ходе данного международного научного форума обсуждалась языковая ситуация в условиях глобализации, состоялся обмен мнениями об общих и частных научно-методических традициях и инновационных инициативах в области алфавита и методики преподавания тюркских языков. Кроме того, речь шла о вариантах алфавита, применяемых тюркскими народами, принципах построения алфавита, фонетических особенностях каждого языка, правилах орфографии.

Председатель комитета языковой политики Министерства культуры и спорта Республики Казахстан Адильбек Каба отметил:

- Вопрос перехода казахского алфавита на латинскую графику, инициированный Главой государства Нурсултаном Абишевичем Назарбаевым, подошел к заключительному этапу. В настоящее время наш алфавит еще раз прорабатывается и изучается. Но не следует забывать и о печальном мировом опыте, когда народ потерял одну букву, которая была свойственна только ему самому, и впоследствии поставил памятник этой букве. Сегодня мы поговорим и об общем тюркском алфавите, его необходимости и возможностях.

Главным итогом этой встречи на международном уровне является запланированное продолжение обмена опытом по актуальным вопросам, таким образом, научные форумы тюркоязычных специалистов станут традиционными.

 

Дополнительная информация по телефону: (3902)248-130, Ольга Чистанова, пресс-служба Министерства культуры Хакасии

 

Полный текст новости: https://r-19.ru/news/kultura/105726/

http://www.r-19.ru